与外文局战略合作 科大讯飞翻译机2.0宣布重磅升级

  • 2018-09-26 11:37
  • 环球网

  6月20日,国家语音人工智能产业领导者科大讯飞与中国外文局达成战略合作并发布讯飞翻译机2.0“中俄离线翻译”功能和“同声翻译”模式。基于科大讯飞领先的人工智能技术,双方将在资源技术等方面深度合作,共同打造国家级的人工智能翻译平台和人工智能辅助翻译平台,不仅面向政府为各级党政机关、“走出去”的中国企业及相关机构提供高水平的书面和口语翻译服务,助力“一带一路”建设,同时也面向企业和社会公众提供高效、准确、优质的翻译服务,并进一步推动翻译行业的AI新生态及其应用发展。

Macintosh HD:Users:fengziyi:Library:Containers:com.tencent.xinWeChat:Data:Library:Application Support:com.tencent.xinWeChat:2.0b4.0.9:69760f348a8e648c8e1b6a065edda9bc:Message:MessageTemp:3ef0b64cf9895d4658cf523bfb0fac7b:Image:2581529481411_.pic_hd.jpg

强强联合 讯飞A.I.翻译获国家级保障

  中国外文局是中国历史最悠久、规模最大的专业对外传播机构,长期致力于对外讲好中国故事、向世界说明中国,与致力于语音人工智能发展的科大讯飞在理念、愿景层面具备高度相同之处。

  科大讯飞在翻译应用所涉及的语音识别、语音合成、机器理解等领域的技术实力享誉国际。作为A.I.+翻译落地的典型应用,讯飞翻译机自4月20日上市以来获得行业和用户的一直好评,服务于博鳌亚洲论坛、一带一路、用户出国交流等场景,定义了“听得清、听得懂、译得准、发音美”四大A.I.翻译标准,并以33种语言、方言翻译、拍照翻译、全球上网著称。

  双方此次联手合作将进一步加强资源优势与技术优势的互补,加快推动互联网和人工智能等技术手段在语言服务领域的实践和应用,引领新时代翻译行业和应用发展,带来革命性的用户体验。

  全网首发中俄离线翻译 讯飞翻译机2.0助力用户畅游世界杯

  跟随当下海外商旅出行场景下的沟通需求爆发式增长,翻译机作为一种解决真实需求和用户痛点的新品类也日渐走红,目前讯飞翻译机销售额破亿,好评率99%,各项指标位居品类第一,引领了旗舰翻译的发展。而仅仅经过两个月的时间,讯飞翻译机又再度宣布这一旗舰产品有了重磅升级,不仅翻译效果获得提升,还新增了中俄离线翻译和“同声翻译”模式,极大地增强了用户体验。

  全新发布的中俄离线翻译搭载了全球首创的多语种INMT离线翻译引擎,支持弱网络、无网络等环境下翻译功能的实现,并可做到日常用语离线翻译结果与在线翻译相媲美,无论是机场叫车、餐馆点餐、酒店checkin,甚至在酒吧里与当地球迷聊天狂欢,讯飞翻译机2.0在不同的场景下解决用户语言不通的问题。

  “同声翻译”模式全球首发 讯飞打造口袋同传

  除了“中俄离线翻译”外,此次讯飞翻译机2.0带来了全球首发的“同声翻译”模式,解决用户部分应用场景下不适于公放的难题,满足用户在收听景区导游讲解、展览展会讲解、国际小型会议、收看电视节目等单一交互场景下的翻译需求,进一步拓展了AI翻译的应用场景。而依托于科大讯飞领先行业的技术优势,此次讯飞翻译机2.0“同声翻译”模式的语音识别准确率高达95、翻译效果达到CET6级水平,响应时间小于200ms,真正做到将同传装进口袋,这一功能也将在后续面向消费者上线。

A.I赋能 讯飞翻译持续迭代获99%好评

  作为世界上最早的将机器神经和人工神经网络用于人工智能算法的公司之一,科大讯飞成立20年一直专注于智能语音技术领域。其将翻译看做是语音到语音的完整翻译过程,通过这种“识别+合成+翻译”一体化系统的架构,科大讯飞真正将机器翻译推向了应用领域,让机器从能听、能理解到会说。

  在刚刚过去的618年中购物节中,讯飞翻译机2.0在京东、天猫双平台均取得了翻译机品类销量第一的战绩,总销售额也实现破亿,并且在电商平台也赢得了99%的用户好评率。秉持着与行业和用户共同成长的决心,讯飞翻译机2.0基于强大的讯飞A.I.技术实力也得以持续升级,未来也将面向用户继续优化翻译效果与能力,并进一步深耕用户场景,深化行业合作,让A.I.翻译飞入寻常百姓家。

  (原标题:与外文局战略合作 科大讯飞翻译机2.0宣布重磅升级|科大|用户|外文局)

头条推荐
图文推荐